Sometimes life just throws up little gems that get more lustrous as time goes on. In this case a gem called Nigel Hankin. Far too much of him to tell in a single blog (I know, some of them are far too long). But here is a taste and I will add some other pieces in later blogs.
Nigel was a young officer who was sent to India to fight the Japanese in the Second World War. The war ended before he saw any action and he has stayed on in India ever since. He served with the Foreign Service for some time but has of course been long retired. If you can land a day with him he will take you for a tour of his Delhi. A most remarkable day off the tourist track but rich in culture and people and places you would not ordinarily see. Above all he takes you to meet the “ordinary” resident. You get some history but above all you get how they live. Here he is at Coronation Park – another story, another blog- on a hot and steamy day, taking a break while we looked around.
A somewhat precious momento of that day is a (signed) book he wrote called HanklynJanklyn (after the older HobsonJobson) which looks at the origins of words, especially those that have come out of the sub continent. You can find it on Amazon.com. Some teasing samples are as follows (with my abbreviated notes):
Gu (n): Hindi. Excrement, but since gu is not used in polite Indian company, “shit”. In English, “goo”. Yoga (n): Hindi. Interestingly, the English “yoke” is linked to the Sanskrit root word. Self discipline of the mind with the intention of uniting ones soul with the infinite, or the supreme soul. Hence “yoke”. Pant (n): Hindu word for European type trousers Verandah(n): Indian origins but no one quite knows from where. Paisley Pattern (n): named after the Scottish town of Paisley that copied a stylised juniper design which had its origins in Kashmir (which the Scots had copied to cut into the Kashmir shawl trade) Swastika(n) Hindi. A symbol of good omen and prosperity. And yes, adopted by Hitler’s Germany. Jungle(n): Hindi Widow (n) An Indo-European word linked to the Sanskrit widh/vidh, meaning lacking, bereft, alone. In today’s Hindi, a widow is widhwa. Chit (n) anglicised version of chithi – letter.
You can easily lose yourself for a while in this book. I love it.
Thanks for reading. This blog is an opportunity for me to capture some of the diversity of my writing interests. My muse tend to appear on my shoulder as I board an international flight although not all of my writing is inspired by travel and foreign places. These blogs have been the basis of a novel (Flowers of Baghdad) but there are a few other writing projects in progress besides. Please feel free to leave a comment. Or two.
Thanks Ray – that is very sad. Appreciate you drawing it to my attention. There are a couple of other posts in here telling him – Nigel was a wonderful man.
Interesting blog..
Sorry to read in Daily Telegraph that Mr. Hankin has died and his excellent obituary brought me to this web site.Jan 16yh 2008.
Thanks Ray – that is very sad. Appreciate you drawing it to my attention. There are a couple of other posts in here telling him – Nigel was a wonderful man.